Casa/docks est une initiative culturelle et citoyenne qui depuis octobre 2015 partage avec les Casablancais(e)s une sélection de documentaires cinématographiques marocains et étrangers dans de vieilles salles de cinéma ou autres lieux culturels.
Avec le printemps, Casa/docks s’associe à la Villa des Arts de Casablanca (Fondation ONA) et propose trois soirées uniques de projections-spectacles en plein air; l’occasion de découvrir un pan de la cinématographie marocaine. Le concept ? Trois mois, trois rendez- vous pensés comme de véritables fenêtres sur les réalités et les énergies créatives du pays. Ces projections s’accompagneront d’échanges entre les réalisateurs et le public ainsi que de performances artistiques autour du cirque, du chant et du théâtre.
Après la première soirée « Chikhates » du 6 avril avec le film « Le Blues des Chikhates » de Ali Essafi et la performance burlesque de la troupe du Jauk Attamthil Al Bidaoui, et la seconde projection le 12 Mai dernier autour des arts du cirque avec le documentaire de Meriem Addou et Rosa Roggers « Les Pirates de Salé » accompagné de la performance Routine, interprétée par Youssef Wissi de la Compagnie «Accroche-toi!», Casa/Docks conclut ce cycle de printemps le 2 Juin, avec le film de Sonia Terrab, « Shakespeare à Casablanca », suivi par la pièce de théâtre « Songe d’une nuit d’été », traduite et adaptée en darija par Jouk Attamthil Al Bidaoui.
Projection du documentaire « Shakespeare à Casablanca » de Sonia Terrab Pièce de théâtre « Songe d’une nuit d’été » de Shakespeare par Jouk Attamthil Al Bidaoui
Date : vendredi 2 juin 2017 à 22h – Villa des Arts de Casablanca
– Shakespeare à Casablanca de Sonia Terrab I Maroc I 60’ I VOST. FR I 2016
Un été à Casablanca. Une jeune troupe de théâtre prépare le Songe d’une nuit d’été de Shakespeare, à l’occasion des 400 ans de sa mort. Elle en profite pour se questionner et questionner leur ville sur l’amour et son langage… Un portrait vivant, plein d’humour et d’espoir de Casa la mal aimée, portée par une jeunesse inspirée.
Le film de Sonia Terrab est diffusé dans la case documentaire H&H de 2M en janvier 2017.
– Pièce de théâtre « Songe d’une nuit d’été » traduit et adapté en darija par Jouk Attamthil Al Bidaoui
Le Midsummer Night’s Dream est écrit par W. Shakespeare en 1595 comme un prétexte, celui de créer une fête théâtrale. La pièce devant être jouée à l’occasion d’un grand mariage aristocratique. Or, dans le Songe, les noces de Thésée et d’Hippolyte donnent lieu à l’organisation d’un divertissement…
La pièce se déroule en plein air dans un bois d’Athènes, la nuit tombée (ici le jardin de la villa des Arts), lieu de rendez-vous des aristocrates, des comédiens et autres fées-elfes. Cette comédie aux accents merveilleux traite de l’amour- passion qui rend aveugle. Le metteur en scène Ghassan Elhakim insuffle une âme à sa Hlama fe Leila fe NOss ssaif en y mêlant avec poésie trois niveaux de darija.
LNT avec Cdp